РЕКОМЕНДАЦИИ
по итогам ІІІ-ей Международной
научно-практической конференции
"Диалог украинской и русской культур в Украине"

12–13 ноября 1998 года, Киев

Участники ІІІ Международной научно-практической конференции “Диалог украинской и русской культур в Украине” разделяют:

общую направленность научных исследований и общественных усилий на консолидированное взаимодействие и развитие украинской и русской культур в Украине как ее общего многовекового достояния и основы создания гражданского общества и построения правового государства;

выраженные с этих позиций аналитические оценки и выводы относительно кризисного состояния многонационального культуротворческого процесса в Украине и конструктивные предложения с целью поэтапного выведения украинского общества из такого состояния;

глубокую неудовлетворенность отсутствием должного реагирования государственных органов и ведомств, официальных научных и информационных учреждений, руководства творческих союзов Украины на рекомендации І и ІІ Международных конференций “Диалог украинской и русской культур в Украине”;

серьезную озабоченность фактическим уклонением общественных объединений Украины, придерживающихся одностороннего курса жесткой украинизации и фактического вытеснения русской культуры из государственно-политического процесса и духовно-культурной жизни, от равноправного, конструктивного диалога и сотрудничества со сторонниками обеспечения культурно-языкового равноправия;

полную уверенность в непременном преодолении болезненных наслоений прошлого, необоснованных предубеждений и фальшивых ориентаций в межнациональных отношениях, во взаимодополняющем развитии украинской, русской и других национальных культур в украинском обществе; в достойной самоидентификации полиэтнического и поликультурного образа Украины в общецивилизационном пространстве.

Участники ІІІ Международной научно-практической конференции “Диалог украинской и русской культур в Украине” на основании осуществленного широкого коллективного анализа этносоциокультурной ситуации в стране считают, что в результате слабости и несовершенства законодательного регулирования, отсутствия отвечающей реальным потребностям общества государственной политики национально-культурного развития в Украине продолжается усиление параллельных, практически независимых и векторно противоположных направлений этносоциокультурного процесса:

– с одной стороны — юридически необоснованное силовое и противоправное ускоренное исключение русского языка и культуры из сферы образования, официальной информации и государственно-политической жизни, искусственное разрушение исторического родства украинской и русской языковой и художественной культур;

– с другой стороны — протестное и не обусловленное историческим опытом нарастающее в среде русскоязычнных граждан Украины восприятие украинского языка как средства угнетения и символа попрания конституционно гарантированных прав и свобод. Официальная наука, государственные средства массовой информации под видом исследования и объяснения “белых” и “темных” пятен общей истории двух народов, устранения искажений в прежних разработках перешли, по сути, к сплошному пересмотру, субъективистскому истолкованию исторических явлений и фактов общего и родственного духовно-культурного развития с целью полного размежевания украинского и русского языков и культур, переориентации украинских языковых и культурных традиций на чужеродные образцы, вплоть до сооружения искусственных лексических, орфографических, иных разделительных барьеров. Все это представляет одинаково разрушительную угрозу как для украинского, так и для русского языков, для обеих братских культур в Украине.

Особую тревогу вызывает разрыхление конституционных основ культурно-языкового равноправия граждан Украины путем выборочного применения положений только первой и второй частей статьи 10 Конституции Украины при полном игнорировании ее третьей части, гарантирующей “свободное развитие, использование и защиту русского, других языков национальных меньшинств Украины”.

Явления кризиса и упадка, нищенский социальный статус творческих сил стали ныне отличительной характеристикой духовно-культурного состояния современного украинского общества.

Преодоление этих губительных явлений, по единодушному мнению участников ІІІ Международной научно-практической конференции “Диалог украинской и русской культур в Украине”, стало главной задачей всех культуротворческих, иных здоровых общественных сил независимо от их национально-культурной принадлежности, в первую очередь — задачей творческого актива украинской и русской культур.

Такие силы нарастают и консолидируются в Украине, уточняют свои конструктивные, созидательные принципы и позиции.

Участники ІІІ Международной научно-практической конференции “Диалог украинской и русской культур в Украине”, исходя из проделанного анализа и рассчитывая на активную поддержку реально существующих в обществе здоровых культуротворческих сил, считают необходимым:

1. Обратиться к Верховной Раде Украины, ко всем участникам законотворческого процесса с призывом оптимизировать разработку и принятие законодательных актов, которые бы в соответствии с Конституцией Украины и международными правовыми документами перевели правовые отношения вокруг русского языка и культуры в Украине с запретительных, ограничительных, конфликтопровоцирующих норм на позиции достойной правомочности и практического использования этого языка и культуры во всех сферах государственной жизни в целях укрепления гражданского согласия, суверенитета и безопасности украинского государства.

Основой для ' того может стать окончательное рациональное разрешение вопроса о статусе русского языка в Украине как официального. Как показало ознакомление участников конференции с опытом Республики Беларусь, даже придание государственного статуса русскому языку при четком исполнении норм законодательства не только не ущемило здесь использование и развитие языка титульной нации, но и придало ему несиловое, воспринимаемое как естественное доминирование в сфере культуры, электронных средствах массовой информации, топонимике, разработке современной терминологии для специальных отраслей знаний. Заслуживает внимания опыт Приднестровья, в котором языкам трех основных национальных групп (молдаван, украинцев, русских) придан государственный статус. Такой подход устранил даже потенциальную возможность межнациональных конфликтов, способствовал консолидации общества и направление его усилий на решение экономических проблем.

2. Актуальными задачами законодателей представляется неотложная разработка и принятие законов, направленных на утверждение межнациональной толерантности и плюрализма отечественных языков и культур, о защите общественной морали, психики и здоровья от негативных последствий распространения враждебной мировосприятию нашего народа зарубежной псевдокультуры.

3. Присоединение Украины к Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств путем принятия закона о ее ратификации с включением в этот закон норм и положений, более полно учитывающих национально-культурные особенности Украины.

4. Предложить Президенту Украины, Верховной Раде Украины, Кабинету Министров Украины переориентировать практическую нацеленность государственной политики в области межнациональных отношений и национально-культурного развития с этносоциокультурной ассимиляции как противоестественной и тупиковой на этносоциокультурную консолидацию как на путь усиления плодотворного и перспективного взаимодействия культур в качестве национального и общецивилизационного феномена.

5. Способствовать взаимной самоидентификации украинской и русской культур одной перед другой в их подлинной, достойной роли — без придания одной из них государственной и культурно-духовной исключительности и оттеснения другой к положению зарубежной, а информационной и культурной самоидентификации Украины в целом перед лицом всего мира как консолидированного культурного общества с высоким уровнем развития всех национальных языков и культур.

6. Обеспечить государственную поддержку совместным исследованиям украинскими и русскими учеными проблем общей этносоциокультурной истории обоих народов во избежание односторонних трактовок, субъективистских оценок, устранения предубеждений и недоброжелательства в дальнейшем развитии равноправного и продуктивного украинско-российского сотрудничества, в процессе дальнейшей этносоциокультурной консолидации украинского общества.

7. Призвать государственные органы, общественные объединения, научные учреждения, творческие союзы Украины повторно обратиться к рекомендациям и материалам І и ІІ Международных конференций “Диалог украинской и русской культур в Украине” (1996, 1997 гг.), проанализировать причины их игнорирования, принять меры для эффективного проведения в жизнь содержащихся в них положений как аналитически взвешенных, конструктивных и перспективных.

8. Просить заинтересованные, компетентные государственные органы и общественные организации, научные учреждения и творческие союзы, средства массовой информации Украины уделить внимание изучению и анализу материалов ІІІ Международной конференции “Диалог украинской и русской культур в Украине” (1998 г.), почерпнув из них новые конструктивные идеи и предложения для своей дальнейшей деятельности. Заслуживают, в частности, такого внимания высказанные участниками конференции соображения о необходимости создания государственной этносоциопсихологической службы, прогнозирования и последующего исследования национально-этнических последствий экономических, народнохозяйственных решений государства, научной разработки проблем национальной идентификации закарпатских русинов, создания энциклопедического Украинского биографического словаря и многие другие.

Участники конференции выражают уверенность, что учет и использование ее идей, выводов, предложений и рекомендаций послужит дальнейшему духовному, культурному и нравственному прогрессу Украины.