Красняков Е.В.
народный депутат Украины,
член Комитета Верховного Совета Украины
по науке и образованию, политолог,
координатор внефракционного депутатского объединения
“За культурно-языковое равноправие”


Законодательное обеспечение прав русского языка
в сфере общего среднего образования

Среди множества наболевших проблем нашего общества, одной из самых трудно разрешаемых и не терпящих отлагательства остается проблема русского языка и русского образования в Украине. Это утверждение подтвердила завершившаяся совсем недавно выборная компания. Ни один из претендентов на пост главы государства не обошел языкового вопроса. Даже Л.Кучма, выдвинувший свою кандидатуру на повторный срок, вновь как и в 1994 году пытался заигрывать с русскоязычным населением заявляя: “В Украине русский язык не должен чувствовать себя иностранным, политических препятствий для русскоязычных школ в Украине нет. Если же какие трудности и возникают, то сугубо по вине местных бюрократов”, “в Украине русский язык не должен чувствовать себя иностранным”2. Если верить официальным данным ЦИК Л.Кучма смог одержать победу в ряде областей, где компактно проживает русскоязычное население и большинство граждан считают своим родным языком - русский. Но это не означает, что языковая проблема, проблема русского языка снята с повестки дня. Языковой вопрос волнует немалую часть населения. Избиратели при своем волеизъявлении учитывали отношения кандидатов к проблеме русского языка, что подтверждаю на основе встреч с избирателями в 18 областях Украины как доверенное лицо кандидата в Президенты Украины Симоненко Петра Николаевича. Л.Кучма смог одержать победу, точнее сказать, одержал победу не сам кандидат, ее обеспечила антидемократическая система, тотальное, циничное и наглое нарушение действующего законодательства органами исполнительной власти, должностными лицами и т.п.

В ходе выборной компании не только сам Президент Л.Кучма, но и состоящие у него на службе большинство средств массовой информации всячески пытались отвести от кандидата в Президенты Л.Кучмы справедливые обвинения в невыполнении обещаний, данных в 1994 – придать русскому языку статус официального. “Говоря по-русски и по-украински, мы прекрасно понимаем друг друга”, “ . . . языковые барьеры между нами возводят в основном, чиновники”, “языковая проблема в Украине – это не проблема собственно языка”3 – такие перлы рассыпались в прессе в ходе выборной компании. А цель преследовалась одна – обелить деятельность Президента, обманувшего своих избирателей, вставшего на путь насильственной украинизации, прежде всего, системы образования.

В который раз приходится утверждать, что в Украине, в основном, создана достаточная законодательная база по защите интересов национальных групп, свободному развитию, защите и использованию русского языка, языков

национальных групп, проживающих на территории Украины. Беда, скорее, в

том, что положения ст.10 Конституции Украины, Закон “О языках в Украине”

и др. законодательные акты игнорируются, подвергаются вольной трактовке чиновничеством различного уровня, при молчаливом согласии гаранта Конституции. Не вызывает сомнения и то, что еще слабо и несовершенно законодательное регулирование языкового вопроса, что позволяет нарушать конституционные основы культурно-языкового равноправия путем выборочного применения отдельных положений ст.10 Конституции Украины, зачастую при полном игнорировании ее третьей части, гарантирующей “свободное развитие, использование и защиту русского языка, других языков национальных меньшинств Украины”.

Под лозунгами “всесторонней поддержки и развития” украинского языка продолжается беспощадная борьба с русским языком. Подтверждением сказанному являются статистические данные Министерства образования Украины по распределению дневных средних учебных заведений по языкам обучения. Таблица № 1 свидетельствует, только за один год (1997; 1998 гг.) количество средних учебных заведений с русским языком обучения сократилось на 186. Причем значительно в тех областях, где компактно проживает русскоязычное население. Так в Днепропетровской количество русских школ сократилось за 1997 – 1998 годы на 5. Донецкая – 66; Запорожская – 13; Луганская – 24; Одесская – 16; Харьковская – 6; г.Киев – 6.

Процессу сокращения общеобразовательных школ с русским языком обучения характерны сокращения таких школ в городах. В городах Автономной Республики Крым за один год 1997 – 1998 сокращено 12 русских школ; в Винницкой – 2; Днепропетровской – 4; Донецкой – 52; Запорожской – 8; Луганской – 23; Николаевской – 8; Севастополе – 2. Всего за один год количество русских школ в городах сократилось на 128. А ведь именно в городах позиции русского языка до сих пор оставались прочными. И совсем не по причине более жесткой русификации в городах, а скорее ввиду определяющей роли интеллигенции, считающей в своем большинстве русский – своим родным языком.

Таблица № 1

Распределение дневных средних учебных заведений
по языкам обучения.4

 


 

 

О б л а с т и


Всего учебных заведений

Заведения,
где обучение ведется на одном языке

на украинском


на русском

на др. языках

1997

1998

1997

1998

1997

1998

1997

1998

1.

Крым

587

581

1

3

554

531

7

7

2.

Винницкая

1058

1044

1023

1012

3

1

0

0

3.

Волынская

827

823

818

817

1

1

0

0

4.

Днепропетровская

1035

1045

590

612

110

105

0

0

5.

Донецкая

1224

1228

137

134

703

637

0

0

6.

Житомирская

934

928

886

884

3

3

0

0

7.

Закарпатская

712

710

583

582

3

3

76

76

8.

Запорожская

663

662

317

320

219

206

0

0

9.

Ивано-Франковская

739

744

729

735

1

1

0

0

10

Киевская

783

782

748

748

0

0

0

0

11

Кировоградская

624

621

556

554

16

15

0

0

12

Луганская

818

814

181

187

493

469

0

0

13

Львовская

1422

1427

1387

1395

5

5

0

0

14

Николаевская

644

645

508

513

51

42

0

0

15

Одесская

899

900

471

478

213

197

11

11

16

Полтавская

940

937

884

883

9

9

0

0

17

Ровенская

771

769

762

763

0

0

0

0

18

Сумская

681

679

501

508

70

60

0

0

19

Тернопольская

908

906

902

900

0

0

0

0

20

Харьковская

948

952

561

564

161

155

0

0

21

Херсонская

549

549

416

418

46

45

0

0

22

Хмельницкая

1066

1064

1027

1031

1

1

0

0

23

Черкасская

699

700

655

656

1

1

0

0

24

Чернивецкая

439

439

330

331

3

3

85

86

25

Черниговская

842

831

753

749

4

3

0

0

26

г.Киев

376

397

204

252

16

10

0

0

27

г.Севастополь

67

66

1

1

61

58

0

0

28

Республиканские
учебные заведения

2

2

2

2

0

0

0

0

29


В с е г о :

21257

21245

15933

16032

2747

2561

182

183


Таблица № 2

Распределение дневных средств учебных заведений
по языкам обучения (город)5

 

 

 

 

 


Всего учебных заведений

Заведения,
где обучение ведется на одном языке

на украинском


на русском


на др. языках

1997

1998

1997

1998

1997

1998

1997

1998

1.

Крым

228

225

1

3

212

200

4

4

2.

Винницкая

159

156

126

126

3

1

0

0

3.

Волынская

103

104

94

98

1

1

0

0

4.

Днепропетровская

565

572

136

151

101

97

0

0

5.

Донецкая

870

873

30

29

550

498

0

0

6.

Житомирская

165

164

120

123

2

2

0

0

7.

Закарпатская

130

132

91

93

3

3

17

17

8.

Запорожская

270

270

44

46

120

112

0

0

9.

Ивано-Франковская

139

141

129

132

1

1

0

0

10

Киевская

197

200

163

167

0

0

0

0

11

Кировоградская

155

155

98

99

7

6

0

0

12

Луганская

496

492

14

20

378

355

0

0

13

Львовская

307

310

273

279

5

5

2

2

14

Николаевская

159

161

59

63

36

28

0

0

15

Одесская

257

258

41

42

81

78

0

0

16

Полтавская

180

182

125

129

8

8

0

0

17

Ровенская

116

116

107

110

0

0

0

0

18

Сумская

169

170

74

81

17

14

0

0

19

Тернопольская

129

129

123

123

0

0

0

0

20

Харьковская

385

390

94

97

90

87

0

0

21

Херсонская

149

150

54

56

24

24

0

0

22

Хмельницкая

157

157

119

125

0

0

0

0

23

Черкасская

150

151

106

107

1

1

0

0

24

Чернивецкая

96

96

72

74

1

1

11

11

25

Черниговская

164

162

110

113

4

3

0

0

26

г.Киев

376

397

204

252

16

10

0

0

27

г.Севастополь

58

57

1

1

52

50

0

0

28

Республиканские
учебные заведения

2

2

2

2

0

0

0

0

29

В с е г о :

6331

6372

2610

2741

1713

1585

34

34

Особенно бесчинствуют чиновники столицы. После проведенной в последние годы украинизации в Киеве из 397 общеобразовательных школ остались русскоязычными только 10. А ведь в Киеве, по информации социологов, почти каждый четвертый – русский. Всего же на русском языке общается около 70 % киевлян.

Журналист газеты “Факты” П.Смирнов в статье “В Украине русский язык не должен чувствовать себя иностранным” (газета от 18 сентября 1999 г.) высказал мысль, заслуживающую самого пристального внимания: в Украине кроме 10 млн. этнических русских, по-русски говорит около 20 млн. украинцев. Куда их отнести? Не является ли это притеснением уже не русского языка в Украине, а и самого украинского народа ? Согласитесь, украинизаторам стоило бы прислушаться к поставленным вопросам.

А подтверждении того, что в Украине ведется языковая война не только против этнических русских, но и против других народов, в том числе и украинского; свидетельствуют результаты исследований Киевского центра политических исследований и конфликтологии и Международного института социологии. Исследователи поставили цель – определить национальную языковую индентификацию, а также отношения к языковым и культурным проблемам. Всего опрошено 3479 респондентов изо всех регионов Украины. Из 72,6 % украинцев считают себя украинцами только 59,8 %, из 20,1 % русских – только 10,8 %. Остальные указали смешенную национальность: вариант двойной национальности выбрал каждый пятый украинец по паспорту и каждый второй русский.

На вопрос: какому языку отдаете предпочтение? 41,6 % сказали “да” украинскому и 43,4 % русскому. Но за повышение статуса русского языка высказались 82,2 % опрошенных, в том числе более половины – за статус второго или официального. И только 11,3 % считают, что его следует полностью устранить из официального общения.

Показательно отношение опрошенных к вопросу о преподавании русского языка в украиноязычных школах: 17,4 % высказались за преподавание русского в объеме часов, выделяемых на иностранные языки и 48,8 % в том же объеме, что и украинский6.

Приведенные данные социологического опроса позволяют сделать вывод: подавляющее большинство населения не воспринимает насаждаемую властями политику в отношении языка. Народ Украины явно созрел к новой языковой политике, прежде всего повышения статуса русского языка. К такому пониманию вопроса должны прийти и народные депутаты, Верховный Совет в целом.

Необходимо:

  1. Безотлагательно инициировать внесение изменений в ст.10 Конституции Украины с целью придания русскому языку статуса официального (хотя процедура внесения изменений в Конституцию очень сложна).
  2. Ратифицировать Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств. При принятии закона о ратификации следует учесть все национально-культурные особенности страны.
  3. Принять новую редакцию Закона Украины “О языках”. На сегодняшний день в Верховном Совете находятся шесть проектов Законов. При такой ситуации не приходится рассчитывать на успешное принятие согласованного закона. Необходимо кропотливая, целенаправленная работа по выработке концептуальных подходов, прежде всего - повышение статуса русского языка.
  4. При принятии “Положения об определении национально-культурной автономии” (проект подан правительством в Верховный Совет) крайне необходимо введение понятия культурно-языковой автономии.

Позволю завершить сказанное словами видного украинского ученого и государственного деятеля Н.В.Василенко, занимавшего пост министра просвещения во времена гетмана Скоропадского: “Русская культура и русский язык очень сильны на Украине. на них воспитывалась вся украинская интеллигенция. Говорить, что эта культура навязана народу, значит говорить заведомую неправду. Русская культура имеет глубокие корни в сознании украинского народа. Русский язык является родным языком преобладающей части интеллигенции на Украине. Мало того. Значительный процент населения Украины говорит только на этом языке. Потому с точки зрения государственной (не говоря уже о национальном чувстве) унижать положение русского языка или придавать ему какое-то второстепенное значение было бы не только нецелесообразным, а прямо-таки вредным. Я считаю вопрос об украинском языке чрезвычайно важным в державном строительстве Украины. Тем не менее, я являюсь противником издания закона об одном только державном языке. Такой закон, кроме путаницы, вреда и больших затруднений в жизни ничего не принесет. Оба языка – и русский, и украинский – должны пользоваться равноправием. Практически жизнь сама хорошо развяжет этот вопрос. Не следует только государству класть свой кулак на ту или другую сторону”.

Тем, кто сегодня спекулирует на идеях “национального возрождения”, “возрождения языка и культуры” следует бережно отнестись к вышеприведенным словам. И наконец-то понять, что спекуляции вокруг языковых проблем ведут скорее к тормозящим процессам успешного внедрения и развития именно украинского языка.