В.М. Духопельников
кандидат исторических наук,
доцент, зав. кафедрой истории России,
Харьковский национальный университет им. В.Н.
Каразина
О
ПЕРСПЕКТИВАХ ИЗУЧЕНИЯ
РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ В КУРСЕ ИСТОРИИ
Отгремели баталии президентской кампании в Украине. Большинство избирателей выразило свое доверие Л.Д. Кучме. Новый президент в своей инаугурационной речи 31 ноября 1999 г. четко определил векторы внешнеполитической деятельности государства. Президент особо подчеркнул необходимость тесного сотрудничества с восточным соседом – Россией. И это вполне объяснимо. И здесь дело не только в экономике. (Без тесного экономического сотрудничества ни Украина, ни Россия не достигнут высокого уровня развития и не смогут достигнуть необходимого европейского уровня).
Но большее значение, по моему мнению, приобретают внутри- и внешнеполитические факторы. И здесь, пожалуй, президент вполне осознает, что 11 млн. русских, проживающих в Украине, и 6 млн. украинцев, проживающих в России – это значительная сила, которая в состоянии сдвинуть многие вопросы с мертвой точки и дать желаемые результаты. Для этого внутри государств необходимо не разделять русских и украинцев, а наоборот, создавать условия для их совместного проживания, развития, совершенствования. Тем более, что правовая база для этого создана. Это и Конституции Украины и России, и Международные документы о правах человека, подписанные Украиной и Россией, и широкомасштабный договор Украины с Россией.
Однако, анализ подзаконных актов свидетельствует о том, что чиновники более низкого ранга смотрят на эту проблему иначе.
В этом выступлении, я остановлюсь только на одной проблеме, на первый взгляд незначительной, но, по большому счету, определяющей дальнейшее развитие двух стран. Проблеме воспитания подрастающего поколения, роли и месте в этом воспитании русской культуры.
На необходимость такой постановки вопроса подтолкнули меня ответы на вступительных экзаменах в университет выпускников средних школ и один из последних телемостов Украина – Россия.
В одном случае мы узнавали, что С.А. Ковпак увез прятать в Карпаты золото от большевиков и, что Украина до 1996 г. жила по конституции П. Орлика; в другом – Т. Шевченко – футболист Киевского Динамо, а Россия – это Сталин, террор, голодомор, агрессор в Чечне.
Конечно печально, что ребенок 2-3 класса в России не знает кто такой Т.Г. Шевченко (хотя спроси детей наших школ кто такие А. Герцен или В. Чернышевский они тоже не ответят. Скорее это свидетельствовало об неэтичности постановки вопросов корреспондентами. Дети скорее бы ответили кто такие К. Андерсон, братья Гримм, А.С. Пушкин). Гораздо опаснее другое: в школах Украины детей учат видеть в России только агрессора, какого-то монстра, который делал и делает все возможное, чтобы задушить освободительное движение в Украине, не допустить национального возрождения, культуры и уничтожить украинский народ.
Такие ответы заставляют задуматься и поставить вопрос. А чем это можно объяснить? Где мы допустили ошибку? Не ставим ли мы идею независимости, за независимость выступаю и я, в ущерб цивиллизационным принципам и, прежде всего, воспитанию культурного, высокообразованного человека, способного в новом тысячелетии решать важные задачи строительства новой Украины?
Постановка этих вопросов не беспочвенная, а вытекает из анализа школьных программ по истории 1998 г.
Простой беглый просмотр программы позволяет обнаружить однобокость, явную тенденциозность ее составителей, стремление уйти от дискуссионных вопросов, дать учителю и ученику окончательный результат, пусть он даже и не вытекает из исторического прошлого.
Так, в 5 классе, а затем в 7 указывается, что правопреемницей Киевской Руси является Галицко-Волынское государство. Но почему именно оно, а не Киевское, Черниговское или Переяславское. Тем более детям хорошо известно, что на половцев в 1185 г. ходил Новгород-Северский князь Игорь, а в Киеве княжил сильный князь Святослав.
7 класс. Завоевание Московским государством чернигово-северских земель в ХV – ХVІ ст. Но о каком завоевании может идти речь, если князья Мезецкие, Друцкие, Шемячич и в конце концов М. Глинский, владевшие огромными земельными владениями, в том числе и на Украине, добровольно перешли на сторону московского князя.
8-й класс. Агрессия Московского государства против Украины (1659 г.). Усиление колониальной политики Российской империи по отношению к Украине. Усиление антиукраинской политики правительства Екатерины П. Завоевание Россией Причерноморья. И т.д.
В целом, создается такое впечатление, что Украина не была составной, причем со 2-й половины ХІХ в. наиболее развитой частью Российской империи, а затем второй и первой по многим показателям республикой СССР, что многие процессы, и прежде всего в Украине, протекали помимо воли ее народа, органов власти и не отвечали интересам украинского народа.
При этом сознательно исключаются из обучения многие факты и события, которые по-иному бы заставили думать учителя и ученика и совсем иначе смотреть на исторические события.
Так, в программе значительное место, и вполне закономерно, отводится И. Мазепе. В тоже время в ней не найдешь упоминания об Искре и Кочубее, идеологе российского абсолютизма Феофане Прокоповиче, фаворите Елизаветы Петровны – Алексее Разумовском, об Юрии Коцюбинском, составе съездов Советов Украины и украинцах – членах правительства СССР.
Не говорится и о том, что в настоящий момент и в правительстве России, и во главе ряда российских губерний находятся украинцы.
На мой взгляд – это опасная тенденция, которая в будущем может печально отразиться на самой Украине.
Вторая опасная тенденция – разорвать культурные связи и традиции украинского и русского народов.
Следует подчеркнуть, что в курсе всемирной истории мы не найдем упоминания о классиках мировой науки, литературы, живописи, архитектуры: М.В. Ломоносове, И.М. Сеченове, И.П. Павлове, К.А. Тимирязеве, Н.Е. Жуковском и К.Э. Циолковском, В.А. Жуковском, А.С. Пушкине, Л.Н. Толстом, Ф.М. Достоевском, и многих других. Кстати, даже и тех, кто выкупил Т.Г. Шевченко из крепостной зависимости.
А именно культура, взаимовлияния русской и украинской культур, позволяли создавать мирповые шедевры, на которых воспитывались многие поколения украинских и русских людей.
“Повесть временных лет” и “Слово о полку Игореве”; “Задонщина” и “Сказание о мамаевом побоище”; “Грамматика” М. Смотрицкого и “Синопсис”. Имена Радищева и Г. Сковороды, Т. Шевченка и Л. Толстого, И. Козловского и К. Шульженко, А. Довженко и А. Герасимова знали и в Украине и в России.
Нечего бояться, а необходимо смело говорить, что “Энеида” Котляревського украинским языком была издана в Петербурге, что профессор Харьковского университета И. Срезневский один из первых поставил вопрос об особенностях украинского языка и с успехом развивал свои идеи в Петербурге; профессор П.П. Гулак-Артемовский не только преподавал русскую историю, но и привил любовь к истории Украины известному историку Н. Костомарову.
Крупнейшие математики Т. Осиповский и М. Остроградский, минеролог и геохимик В. Вернадский зоолог и эмбриолог В. Зеленский и многие другие с большим успехом трудились на поприще науки, приносили славу и Украине и России. Эти факты свидетельствуют о том, что талантливый человек, несмотря на свою национальность, в едином культурном пространстве всегда мог проявить свои лучшие качества и достигнуть значительных высот.
Поэтому стремление обособиться, отделиться от единого культурного пространства только отрицательно скажется на культурном развитии населения Украины.
Следует ли русским и украинцам отказываться от такой, пускай и не всегда радужной, но своей истории и блестящей мировой культуры? Думаю, что нет.
Дети должны знать и гордиться, что “Киев – мать городам русским” и Чернигову, и Переяславлю, и Суздалю, и Владимиру, и Рязани, и Галичу. Что “Русская земля” - вся земля – “слышима и ведома в четырех частях света”. Что на Куликовом поле и во многих других сражениях победу одерживали совместные отряды и войска состоящие из русских, украинцев и других народов, входивших в состав Российской империи и СССР.
И последний вопрос. Какой язык преподавания необходимо выбрать. Я сторонник равноправного развития и функционирования в Украине двух языков – украинского и русского.
Во-первых, знание двух и более языков только обогащает развитие личности.
Во-вторых – знакомство с историческими документами, литературными произведениями в оригинале позволяет познать всю глубину чувств автора, сопереживать с его героями. И для этого детям Украины нет надобности переводить на украинский язык “Дневники” Т.Г. Шевченко, произведения А.С. Пушкина, Л.Н. Толстого, А.М. Горького, а на русский “Заповіт”, произведения И. Франко, Леси Украинки и многих других классиков украинской литературы.
Какой видится выход из сложившегося положения?
Особых затрат государства на это не потребуется. Для этого необходимо желание кабинета министров и, прежде всего, министерства образования Украины. Этим шагом Украина покажет Европе, что она выполняет одно из основных положений “Прав человека”, право выбора – знать свою собственную историю и культуру, что в значительной степени снимет общественно-политическую напряженность внутри страны, поднимет престиж Украины в глазах мировой общественности.