О.К. ФЕДОРУК

УКРАЇНА І РОСІЯ: ДІАЛОГИ У СФЕРІ ПЕРЕМІЩЕНИХ

КУЛЬТУРНИХ ЦІННОСТЕЙ

Культурні цінності, що є основною спадщиною будь-якого народу, становлять золотий фонд найважливіших надбань людства. Кожна нація, держава, етнос дбають про свою спадщину, оберігають її і забезпечують їй нормативний захист.

Культурні цінності, комплекс понять, що визначають єдність і цілість спадщини, символізують нерозривність розвитку суспільства, пов’язуючи минуле з сучасним, а сучасне з майбутнім. Спадщина є тим ключем, що забезпечує взаємопізнання та взаєморозуміння між народами. Для кожного з них формування власної історичної самосвідомості, усвідомлення себе як повноправного і самобутнього учасника світового історико-культурного процесу становить важливу віху розвитку по лінії прогресу.

Історія людства дала нам безцінні свідоцтва творчих здобутків багатьох поколінь відомих і безіменних будівничих храму культури. Разом з тим маємо численні приклади нищення і втрат за різних історичних обставин колосальних культурних цінностей.

Особливо трагічний слід залишило по собі ХХ століття, позначене кількома революціями, двома світовими війнами та численними локальними конфліктами, жертвою яких ставали надбання культури.

Останнє десятиріччя ХХ століття окреслене зрослою увагою міжнародної спільноти до культурних надбань, що становлять нерозривну єдність кожної національної культури. Історія будь-якого етносу обіймає суму культурних цінностей, що визначають його інтелектуальну і духовну спрямованість, окреслюють міру і глибину пройденого ним шляху, служать вагомим аргументом на користь перспективи культурного буття нації. Не випадковим є зацікавлення культурним надбанням, як не випадковою є спадкоємність культурних традицій, при чому перспективу кожної культури визначає також давність цих традицій. У кожній державі, нації місток між минулим і майбутнім визначає наявність культурної пам’яті і культурної перспективи. Національна спадщина характеризує обрії, висоту і значимість такої перспективи.

Отже, на європейському континенті поняття спадщини є одним з найвагоміших культурологічних інструментів. Воно є вагомим інструментом у діях багатьох політиків. Зрештою, це поняття випливає зі сфери культурної політики, яка об’єднує усі народи Європи.

Ситуація України з погляду ствердження її міжнародного авторитету, всіх сфер державності в європейському контексті не є винятком. Утворення незалежної України, проголошення нею самостійності поставило перед державою актуальну проблему оцінки власних пріоритетів культури, з-поміж яких є система культурних вартостей.

Для сучасного стану України розуміння цієї проблеми має значення у відродженні національної самосвідомості, забезпеченні розвитку української культури. Стверджуючи першоважливість культурних цінностей як чинника духовного зв’язку поколінь, слід також пам’ятати про фактори культурних взаємозв’язків, результатом дії яких постає поняття спільної спадщини або вживане на Заході la double culture. Воно для нас має значення, коли вивчаємо історичні зрізи розвитку культур України і Росії, України і Польщі, України й Австрії і т.д.

В умовах бездержавності Україна не могла повною мірою забезпечувати зберігання і охорону власної спадщини, через те багато її культурних цінностей зазнало вимушеної протиприродної міграції. Багато пам’яток з її території було вивезено.

Після повалення російського самодержавства у лютому 1917 р. в Україні постала проблема повернення культурних цінностей, що планомірно, впродовж століть незаконним шляхом вивозилися в центри Російської імперії з усієї території України. Це питання було поставлене офіційно на одному з засідань Української Центральної Ради з тим, щоб Комітет Української Національної Ради в Петрограді здійснював розшук і “повернення тих скарбів Ермітажу, які походять з України до Києва” (М. Грушевський). Фактично було поставлене питання про пошук і повернення з Росії національної культурної спадщини, що зазнала насильної міграції. Генеральний секретар народної освіти І. Стешенко доручив керівникові відділу охорони пам’яток М. Біляшівському зайнятися цією справою. Незабаром відповідні пошукові комісії запрацювали: в Петербурзі під керівництвом Ф. Вовка і в Москві – О. Новицького, так що у вересні вже був підготовлений попередній реєстр українських національних клейнодів і реліквій в зібраннях цих міст.

Членами пошукових комісій були патріоти-вчені, колекціонери, діячі культури, художники, які ретельно виконували доручену їм справу, зокрема: В. Колбасьєв, Б. Крижанівський, М. Макаренко, М. Могилянський, П. Потоцький, П. Стебницький, С. Тройницький, В. Шавинський, С. Яремич.

Рада Народних Комісарів РРФСР 16 листопада 1917 р. оголосила справедливість вимог. Було передбачено здійснити передачу національних реліквій України “в урочистій формі народного свята перед Преображенським собором і за участі військових частин”. У зверненні Центрального виконавчого комітету Ради робітничих та солдатських депутатів наголошувалося, що Росія “повертає вам трофеї – пам’ятки вашої славної боротьби за волю. Народ великоруський і революційний Петербург з привітом посилає вільному Києву священний дар в ознаку братерства народів”.

Проте петроградський уряд своїх обіцянок не дотримав і фактично переговори наприкінці 1917 р. були зірвані з ініціативи російської сторони.

Роботу над поверненням культурних цінностей продовжили у 1918 р. при уряді гетьмана П. Скоропадського. У відповідності з підписаним (9.02.1918 р.) Берестейським мирним договором розпочалися українсько-російські мирні переговори, при українській делегації була утворена Культурна комісія на чолі з П. Холодним, яка й опрацювала проект угоди про передачу у власність Української держави культурних цінностей, що були вивезені з території України до Росії. Комісія склала ґрунтовний реєстр цінностей, що зберігалися в музеях, бібліотеках і архівах. У підготовленому документі, що включався до українсько-російського мирного договору, зазначалося: “видачі підлягають лише ті художні та архівні цінності, котрі було вивезено до наших сховищ в якості військової здобичі, або ті, що були евакуйовані з приводу останньої війни”. Росія мала “сприяти перевезенню на Вкраїну приватних збірок бібліотек та архівів і окремих культурних цінностей, право власності на котре перейшло або перейде шляхом купівлі, заповіту та дару до Української держави та її громадян”.

З свого боку, російська сторона стверджувала, що має намір повернути ті культурні цінності, що опинилися на території Росії “в якості військової здобичі або ті, що були евакуйовані з приводу останньої війни”. Через односторонню відмову Радянської Росії від переговорів, розв’язання питання було припинено.

До поставленої проблеми Україна повернулася в 20-ті роки і її вирішення здійснювалося успішно протягом 20-х – початку 30-х років.

У 1921-1922-му рр. відомий дослідник М. Макаренко, маючи відповідні урядові повноваження, передав 1-му Державному музею привезені ним з Москви мистецькі об’єкти, а також пам’ятки з колекції Ханенків (були евакуйовані 1915 р. до Московського історичного музею) з Москви і Петрограда. Були передані колекції Ф. Вовка, В. Щавинського, П. Потоцького. В ці роки було багато прикладів взаєморозуміння на рівні музейно-бібліотечних архівних установ України та Росії, здійснювалися паритетні взаємовигідні обміни. Тоді (1926 р.) професор Ф. Ернст привіз відшукані в музеях Москви та Ленінграда пам’ятки, пов’язані з українською культурою.

Але саме в ці роки у зв’язку з декретом ВУЦВК “Про передачу церковних цінностей у фонд допомоги голодуючим” (1922 р.) з України, з монастирів, церков, насамперед з Києво-Печерської лаври, незважаючи на протести різних українських інституцій, вивозилися до Держсхову цінностей РРФСР у Москві численні коштовності. Вже у 1919 р. за дорученням Наркомату освіти РРФСР були вивезені скарби Волинського давньосховища. 26 грудня 1920 р. Наркомат зовнішньої торгівлі отримав доручення “організувати збір антикварних речей” та встановити премію за їх реалізацію за кордоном.

11 березня 1921 р. був виданий декрет Раднаркому України “Про купівлю для державних музеїв у приватних осіб музейних цінностей”, згідно з яким усі приватні колекції оголошувалися державним майном, а 5 лютого 1922 р. уряд прийняв рішення організувати продаж за кордон об’єктів культури. 26 грудня 1922 р. згідно постанови уряду “Про музейні цінності” було поставлено на облік 150 приватних збірок. Вилучені мистецькі об’єкти передавалися до створеного у 1920 р. Державного сховища цінностей РРФСР (“Гохрану”). 8 квітня 1922 р. з Києво-Печерської лаври були відібрані (спеціальною комісією на чолі з заступником наркома внутрішніх справ УСРР М. Серафімовим) для вилучення дарів гетьманів Б. Хмельницького, І. Мазепи, імператорські дари Анни Іоанівни, Катерини II, Павла I, Олександра I, фельдмаршала Румянцева. Через півмісяця спеціальні загони вивезли чимало коштовностей, серед них перламутрову люстру, діамантово-перламутрову підвіску для золотої лампади, оздоблені коштовними каміннями та металами. Тоді ж були вивезені коштовності з музею церковної старовини Софійського собору, ряду музеїв Чернігівщини, Полтавщини. Ленінська настанова “Нам як би там не було необхідно провести вилучення церковних цінностей найрішучішим і швидким чином, чим ми зможемо забезпечити собі фонд в декілька сот мільйонів золотих карбованців” визначила пріоритети держави стосовно турботи про історико-культурну спадщину і спрямувала практичну реалізацію програми боротьби з релігією і буржуазними пережитками. Протягом 1922 р. з церков України було вилучено 2850 пудів 30 фунтів срібла, З пуди і 2 фунти золота. В Подільській губернії протягом року з церков, костьолів, синагог було вилучено понад 130 пудів срібла.

До Москви, в Збройну палату було передано до 10 тисяч історико-культурних об’єктів. Багато коштовностей було продано за кордон. Фігурують дані, згідно з якими протягом 1918-1923 рр. вилучено 10 мільйонів пам’яток історії та культури. У січні 1928 р. РНК СРСР та РНК РРФСР ухвалили рішення про посилення експорту антикварних цінностей, на підставі якого всесоюзне об’єднання “Антикваріат” організувало масовий продаж пам’яток культури за кордон, у тому числі з Київських, Чернігівських, Полтавських, Харківських музеїв та колекцій. Тоді ж були продані срібні царські врата церкви Різдва Богородиці та Хрестовоздвиженської Києво-Печерського заповідника, що сьогодні знаходяться в музеї Лос-Анджелеса (США). Багато експонатів осіло в Москві та Ленінграді. Отже, численні факти вилучення сакральних пам’яток у багатьох випадках проводилися без урахування діючого пам’яткоохоронного законодавства, що спричинило відповідні звернення пам’яткоохоронців, у тому числі президента ВУАН В. Липського до уряду. До Москви були відряджені спеціальні пошукові групи (А. Середа, О. Степанова, Д. Щербаківський), яким удалося повернути понад 3 тис. пам’яток.

У першій половині 20-х років в Україну було повернуто значну кількість архівних матеріалів, що були виявлені на території РСФРР. Протягом 1921-1925 рр. було передано чималу кількість архівних фондів, книг та цінних документів.

У серпні 1926 р. мала президія ВУЦВК з метою вивчення справедливих підходів у справі національної історико-культурної спадщини на території України і в межах інших республік, доручила Наркомату освіти УСРР підготувати необхідність створення при ЦВК СРСР “Комісії з представниками усіх республік, аби на комісії було обмірковано справу про належність та порядок передачі різних історичних цінностей національними республіками по належності”.

Протягом 1926-1927 рр. за дорученням НКО УСРР ВУАК підготував попередній список пам’яток в музеях РСФРР, на які Україна претендує. При цьому ВУАК виходив з того, що треба відстоювати “1) безумовну передачу: а) національних реліквій; б) усіх речей, вивезених з республіки під час війни та громадянської боротьби архітектурних креслеників і рисунків, що стосуються України. У розподіл відповідно до певних умов; в) збірки українських колекціонерів; г) речі всіх культур та епох, що залишили свої сліди на Україні, причому особливу увагу надати пам’ятникам епохи князівської (територіальний та національний моменти); д) твори майстрів-українців”.

Було вирішено звернутися до ЦВК СРСР з проханням створити комісію, “яка б намітила шляхи обміну і повернення історико-культурних і художніх наукових предметів між республіками Союзу РСР за національно-територіальною ознакою цих цінностей”. 24 лютого 1928 р. президія ВУЦВК звернулася до ЦВК РСФСР з проханням створити паритетну комісію по взаємообміну культурними цінностями між Україною і Росією, що складатиметься з представників обох Виконавчих комітетів. Узгоджені рішення комісії повинні були мати обов’язковий для Комісаріатів освіти і підвідомчих їм установ характер. 8 жовтня 1928 р. президія ЦВК Росії ухвалила потребу створення російсько-української паритетної комісії.

Півтора року пішло на підготовку першої сесії комісії, до складу якої ВУЦВК делегував І. Кулика (згодом – К. Коника), М. Болтенка, Ф. Ернста, а ЦВК РСФРР – М. Марра, А. Вольттера, М. Машковцева. На засіданнях відділів, президії та пленумів ВУАК-у обговорювалися принципові питання діяльності паритетної комісії. Перша сесія комісії відбулася 25-28 березня 1930 р. в Москві.

В основу обміну культурними цінностями були покладені такі елементи правового характеру: “1) момент повернення окремих речей та цілих колекцій, вивезених наслідком централістської політики царського уряду до колишніх імперських столиць; 2) наукову доцільність обміну, який має не тільки не руйнувати вже налагодженої дослідної роботи, але усіляко сприяти широкому розгортанню культурного будівництва обох радянських республік.”

Українська сторона передала російській стороні списки пам’яток культури українського походження, які слід було повернути в Україну зі Збройної палати в Кремлі, Третьяковської галереї, Московського історичного музею. Брали участь у засіданнях представники музеїв, що погодилися передати ряд пам’яток археології, історії, малярства і графіки.

Друга сесія паритетної комісії відбулася в Ленінграді 14-17 травня 1930 р. На ній теж було прийнято ряд важливих рішень. Розпочалася їх реалізація. Але на жаль, в умовах волюнтаристсько-командної системи практичний діалог з проблеми повернення історико-культурних цінностей унеможливив здійснення суверенних запитів з боку будь-якого суб’єкта СРСР.

Протягом 30-х років з території України далі вивозилися культурні цінності, зокрема з Києво-Печерського заповідника, ряду музеїв та бібліотек. Так, вилучені срібники Володимира Мономаха з Ніжинського краєзнавчого музею намагалися продати на аукціоні у Франкфурті-на-Майні. Це не вдалося здійснити, їх повернули до Держхрану Мінфіну СРСР, а в 1949 р. звідти віддали до Ермітажу.

Одним з джерел поповнення фондів столичних музеїв стали всесоюзні виставки, після яких експонати, отримані в тимчасове користування, автоматично лишалися у фондах центральних музеїв.

На виставку до 750-річчя “Слова о полку Ігоревім” за актом від 23 липня 1938 року передали безцінні реліквії зруйнованого більшовиками Михайлівського монастиря – мозаїку XII ст. “Дмитро Солунський”, шиферну плиту із зображенням вершників (XII ст.), фреску “Самуїл” (XII ст.), орнамент-фрагмент фрески (XII ст.) та копію фрески XI ст. “Музикант” з Софіївського собору у Києві (роботи І. Юкіна). Усі вимоги українців щодо їх повернення відверто ігнорувалися. Сьогодні ці реліквії українського народу розпорошені між Третьяковською галереєю у Москві, Ермітажем та Російським музеєм у Петербурзі, Новгородським музеєм-заповідником. У 1939 р. на виставку до Ермітажу із Львівського історичного музею забрали речі з всесвітньо-відомих унікальних Михайлівських скарбів 1878 та 1896 рр. (за іншою версією пам’ятки були вилучені до Держхрану). Доля їх невідома до цього часу. Дотепер переховуються у запасниках Пушкінського дому понад 10 документів та книжок з автографами М. Гоголя, взятих напередодні війни з Історичного архіву в м. Києві та Держархіву Одеської області на Гоголівську виставку.

Окремо слід вказати на безконтрольний та безперешкодний вивіз археологічних, археографічних та етнографічних матеріалів з України різного роду експедиціями, що працювали на її території від Всесоюзних відомств та інститутів. Матеріали розкопок античних колоній на Півдні України, скіфські старожитності, пам’ятки передфракійського часу на території Закарпаття, давньослов’янські та давньоруські пам’ятки Києва, Галича, Володимир-Волинського щороку вивозилися з України протягом десятиріч. Один з останніх прикладів – вивезення до Ермітажу в 1981-1982 рр. з розкопок античного міста Німфей унікальних фресок із зображенням типів старовинних кораблів та іншими сюжетами. Нині вони експонуються за кордоном як власність Ермітажу, практично весь античний відділ якого грунтується на українських матеріалах (розкопки в Криму, на Керченському півострові, Миколаївщині, Херсонщині). Окремий зал експозиції Ермітажу займають матеріали з розкопів пам’яток передфракійського часу на території Закарпатської області протягом останніх 1980-х, 1990-х років. За даними завідуючої відділом Інституту археології Національної Академії наук України С.О. Бєляєвої, перелік вивезених до Росії колекцій сягає 750 назв і має обсяг 400 сторінок машинопису.

Цілеспрямовано працювали на теренах України археографічні експедиції московських та ленінградських установ. Зокрема, в 1971-1981 рр. вони діяли в 13 областях України. З вивезених книжок в Бібліотеці Академії наук СРСР створено “Білокриницьке зібрання” старообрядницької митрополії, вивезене з села Біла Криниця на Буковині, а також Вінницької та Одеської областей. Зібрані на Чернігівщині книги археографами Московського університету становлять основу “Вєтковсько-стародубського територіального книжкового зібрання”, а з стародруків та рукописів південних районів України значною мірою сформована “Молдавсько-Українська територіальна колекція”, яка на початку 80-х років налічувала 229 одиниць. Серед пам’яток, завезених у 1973 р. з Чернігівської області примірник Острозької Біблії 1581 р., ще два примірники цього видання вивезли наступного року з Одещини. Тоді ж з Вінниччини вивезли друковане у Вільні Петром Мстиславцем у 1575 році Євангеліє. Загалом, за даними професора Осипа Данка (США) лише протягом 1973-1974 рр. до Москви потрапило 64 стародруки XVI-XVII ст. та 15 рукописних книг XV-XVII ст.

Вивезення культурних цінностей, здобутих в результаті археологічних експедицій (розвідки, розкопки) та археологічних і етнографічних досліджень (в тому числі збирання матеріалів у приватних осіб методом “подвірного обходу”), відбувалося з порушенням норм українського законодавства. Усі вивезені пам’ятки потенційно потрапляють до кола об’єктів, які підлягають поверненню в Україну у безумовному порядку.

Одним з каналів вивезення з України культурних цінностей до Москви було залучення до Державного сховища цінностей Міністерства фінансів СРСР скарбів та цінного конфіскованого майна, або майна, власники якого були невідомі. Таке залучення здійснювалося на підставі інструкцій Міністерства фінансів СРСР. Останнім документом подібного роду, ухваленим за часів існування СРСР, була “Інструкція про порядок обліку, оцінки та реалізації конфіскованого, безгосподарного майна, що перейшло за правом успадкування до держави, і скарбів” № 185 від 19 грудня 1984 р. Інструкція розроблена на розвиток затвердженого постановою Ради Міністрів СРСР від 29 червня 1984 року “Положення” з аналогічною назвою. Прикладом застосування цих дискримінаційних документів є відправлення незадовго до проголошення Декларації про державний суверенітет України скарбу з села Капустино Шполянського району Черкаської області, знайденого громадянином В.В. Гурським. Скарб складається з 6 золотих, 447 срібних та 5443 мідних монет, срібного чоловічого поясу. Незважаючи на те, що скарб був надісланий до Держхрану СРСР з порушеннями українського законодавства, вимоги Міністерства культури України щодо його повернення не були задоволені.

Під час другої світової війни частина музейних архівних та бібліотечних фондів України була евакуйована до східних районів СРСР. Виявлені документи вказують на те, що частина цінних матеріалів при цьому була втрачена.

Так, в Уфі, у 1944 р. було виявлено пропажу 20 предметів колекції холодної зброї Полтавського краєзнавчого музею, що перебували у фондах Башкирського Центрального краєзнавчого музею. Без практичних наслідків залишалася заява директора Полтавського літературно-меморіального музею Панаса Мирного М. Рудченка до Наркомату освіти республіки про втрату під час перебування в евакуації значної кількості прижиттєвих видань класика української літератури, інших цінних книг із фондів музею. Полтавські музеї зазнали втрат і в Тюмені. Зокрема, документовано, що в Тюменському краєзнавчому музеї було вкрадено старовинний килим, самочинно виставлений в експозицію з об’єднаних фондів Полтавських краєзнавчого та художнього музеїв, що перебували в евакуації. Чотири інші килими східної роботи музей передав “у тимчасове користування” міськкому ВКП(б), де вони залишилися і тоді, коли евакуйовані фонди мали повернутися до Полтави.

А картину “Козак Мамай” з колекції Дніпропетровського історичного музею вдалося виявити серед експонатів Краснодарського краєзнавчого музею лише в 1971 р. Її продав музею невідомий військовий. Пам’ятка досі перебуває в музеї.

Після капітуляції нацистської Німеччини, розшуком та поверненням вивезених з СРСР культурних цінностей займалася Радянська Військова Адміністрація в Німеччині, в розпорядженні якої перебувало кілька пошукових груп фахівців. Зокрема, на складах “Дерутра”, розміщених у Берліні на березі річки Шпреє, було знайдено сотні тисяч викрадених з СРСР нацистами предметів старовини та мистецтва. В тому числі – видатні пам’ятки з музеїв Києва, Феодосії, Керчі та інших міст України.

Велика частина пам’яток культури опинилася в зоні окупації союзників. Особливо значним центром їх концентрації виявився замок Хохштадг на півдні Німеччини. Виявлені скарби концентрувалися у так званих “збірних пунктах”, серед яких добре відомий мюнхенський, і на підставі системи стандартних запитів поверталися попереднім власникам. Виявлені вченими документи засвідчують, що таким шляхом до Радянського Союзу протягом 1945-1948 рр. було передано кілька сот тисяч одиниць культурних цінностей. За даними П. Кеннеді та Г. Боряка, українські культурні скарби становили майже третину з півмільйона предметів, які в період 1945-1948 рр. були передані з американської окупаційної зони до СРСР. Із загальної кількості 534 тис. 120 одиниць цінностей 167 тис. 717 походили з Києва. Це величезна кількість музейних експонатів – живопис, ікони, малюнки, стародруки, кераміка, тканини, зброя, нумізматика, архівні матеріали, книги. Німецький дослідник професор А. Айхведе наводить дані, згідно з якими понад 350 тис. переданих до СРСР експонатів походили з України. Документи, що повною мірою відбивали б процес повернення цих скарбів до українських музеїв, ще не введені до наукового обігу. Окремі свідоцтва про передання українським музеям пам’яток, вивезених нацистами, не відповідають вказаним цифрам.

Сумніви щодо точності адрес, за якими надходили реституйовані культурні цінності з Німеччини до СРСР, підтверджуються фактами виявлення в музеях Москви, Петербургу, Новгороду, Пермі культурних цінностей, вивезених нацистами до Німеччини та повернутих після війни до СРСР. Як правило, їх випадково помічали в експозиціях та фондах під час виставок. Деякі вдалося таки повернути в Україну, а деякі зберігаються там і досі. У зв’язку з закритим характером російських сховищ, інформація про ці факти дуже обмежена.

На сьогодні відомо лише кілька фактів, пов’язаних з поверненням в Україну втрачених у роки війни культурних цінностей через музеї Росії та загальна інформація про українські речі серед “трофейних фондів”. Зокрема, в 1966 р. Пермська картинна галерея передала Київському музею західного та східного мистецтва картину голландського майстра Яна Міля “Лаццароні” (XVI cт.), яка вважалася втраченою в Кенігсберзі під час пожежі. Інший експонат музею – полотно нідерландського маляра Корнеліса Бельта “Берег біля Схевенгема”, також вивезене нацистами до Східної Прусії, було помічене в 1975 р. у Москві під час виставки реставрованих творів і повернуте до Києва. В 1979 р. з фондів Новгородського державного історико-архітектурного музею-заповідника (Росія) до Державного музею українського образотворчого мистецтва в м. Києві повернулись ікони “Святий Георгій” (XVII ст.) та “Соглядатаї землі хаананської” (XVII ст.), що значилися у списках воєнних втрат. У Новгороді було знайдено і невеликий пейзажний етюд невідомого художника, що належав Київському музею російського мистецтва.

За даними К. Акінши у спецфондах Державного історичного музею в Москві зберігається чимало експонатів, що належать Україні. Також є відомості про зберігання в російських сховищах фресок Михайлівського Золотоверхого Монастиря, вивезених нацистами з Софійського заповідника у Києві. Так, у Державній Третьяковській галереї в Москві зберігається фреска “Святий Микола”. Там же знаходиться й Чудотворна ікона Богородиці Іллінської церкви Чернігова, котра була вивезена до Німеччини і повернута в СРСР у 1950 р. з Берліну. Фрески з Михайлівського монастиря у Києві також можуть зберігатися в Ермітажі, про що вказують попередні дослідження.

Після розпаду Радянського Союзу Україна зробила спробу цивілізовано вирішити проблему повернення культурних цінностей в рамках міждержавного механізму СНД. За її ініціативою 4 лютого 1994 р. в Мінську глави 11 держав-членів СНД підписали угоду “Про повернення культурних цінностей”. Однак російський парламент денонсував підпис Президента Б. Єльцина під угодою і оголосив її нечинною.

З січня 1993 р. почала діяти Національна комісія з питань повернення в Україну культурних цінностей при Кабінеті Міністрів України. Фактом її створення держава підтвердила свою турботу за національну спадщину, привернула увагу української громадськості та Уряду до проблеми збагачення своєї культури. У Конституції України записано: “Держава забезпечує збереження історичних пам’яток та інших об’єктів, що становлять культурну цінність, вживає заходів для повернення в Україну культурних цінностей народу, які знаходяться за її межами”.

В даний час проводиться робота по теоретичному та практичному опрацюванню позиції України в реституційному діалозі, в якому беруть участь фахівці НАН України, Міністерства культури і мистецтв, Головархіву, Міністерства закордонних справ, Національної комісії з питань повернення в Україну культурних цінностей. Досліджено історико-правовий аспект проблеми, який передбачається обговорити на засіданні Науково-методичної ради Національної комісії. Ці матеріали публікувалися у засобах масової інформації. Складено перелік понад 750 археологічних колекцій у різні часи вивезених до Росії з території України. Опубліковано ґрунтовну працю “Українські культурні цінності в Росії. Археологічні колекції України” (Київ, 1997).

Ведеться підготовка реєстрів вилучених з теренів України архівних фондів, історичних реліквій та церковних цінностей. Видано збірник документів “Українські культурні цінності в Росії: перша спроба повернення (1917-1918 рр.)” (Київ, 1997), присвячений вивченню досвіду боротьби українського народу за повернення національно-культурних надбань в період існування Української Центральної Ради, УНР та Української держави. Отримано важливі наукові документи щодо обміну культурними цінностями між Україною та Росією з фондів Історичного музею та Збройної палати в Москві, Державного Ермітажу у Санкт-Петербурзі.

Стурбованість українських установ та організацій дискримінаційним характером закону Російської Федерації про культурні цінності, переміщені в роки другої світової війни, була дипломатичними каналами офіційно доведена до відома голови Державної комісії РФ по реституції культурних цінностей тодішнього міністра культури Російської Федерації Є. Сидорова.

Враховуючи денонсацію Державною Думою Російської Федерації Мінської Угоди 1992 р., розроблено план заходів по налагодженню двостороннього співробітництва між Україною та Росією. За активної участі Посольства України в Російській Федерації проводиться робота по встановленню офіційних контактів між Національною комісією з питань повернення в Україну культурних цінностей та компетентними органами Росії. В тому числі підготовлено взаємно узгоджений протокол про співробітництво між Національною комісією та Державною комісією Російської Федерації по реституції культурних цінностей, втрачених або переміщених під час другої світової війни та в результаті її наслідків. Пункт про співпрацю в галузі повернення культурних цінностей включено до Угоди про співробітництво між міністерствами культури обох держав від 26 березня 1994 р. (ст. 11). За участю фахівців комісії вдалося в ході підготовки міжурядових документів зафіксувати позицію України в п. 5 Угоди між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі культури, науки та освіти від 26 липня 1995 р., де йдеться про співпрацю в даній сфері.

Російські фахівці залучаються до участі в проведенні заходів, що організовуються Національною комісією, Головархівом, Міністерством культури і мистецтв – нарад, конференцій, семінарів, “круглих столів”, де відбувається обмін інформацією та уточнюються позиції сторін.

У відносинах між двома державами Україна чітко дотримується міжнародних зобов’язань і виявляє приклади конструктивних підходів до вирішення проблем, що виникають у сфері повернення культурних цінностей. Так, в 1993 р. на вимогу російського Військово-історичного музею у Санкт-Петербурзі йому було повернуто значну кількість експонатів, переданих понад 12 років тому для тимчасового експонування до історико-революційної та архітектурної пам’ятки-музею “Косий капонір” в м. Києві та Кіровоградського краєзнавчого музею.

Національна комісія з питань повернення в Україну культурних цінностей упродовж останніх років неодноразово зверталася до компетентних органів РФ з пропозицією розпочати розгляд проблеми повернення та реституції пам’яток культури на офіційному рівні.

Під егідою ЮНЕСКО проведено міжнародні наради в Чернігові (1994 р.) “Проблема повернення національно-культурних пам’яток, втрачених або переміщених під час другої світової війни”, у Києві (1996 р.) “Правові аспекти реституції культурних цінностей: теорія і практика”, організовано українсько-російський “круглий” стіл (1997 р.), присвячений цій проблемі. В ході ділових творчих дискусій були прийняті відповідні резолюції, де відзначалося, що справедливе вирішення проблеми повернення пам’яток культури країнам їх походження є важливою сферою міжнародного співробітництва і що лише на засадах доброї волі та тісної спільної праці можливе подолання руйнівних наслідків для національних культур незаконного відчуження і втрат культурних цінностей. Впливові міжнародні форуми з цієї проблеми, як, скажімо, конференція у Нью-Йорку (1994 р.), в Будапешті (1993 р.), у Мінську (1992, 1997 рр.) дали відчути, що культурні цінності є основою розвитку сучасної цивілізації й важливим елементом формування свідомості народів.

У переговорах з російською стороною слід звернути увагу на культурні цінності України, що зазнали подвійної міграції: спершу до Німеччини під час війни в результаті агресії фашизму і потім – у 1944-1946 рр. вивезені на територію Росії. Як вважає консультант Комітету з питань культури Державної Думи Російської Федерації Е. Кузьміна: “Культурні цінності держав антигітлерівської коаліції, що потрапили на територію Росії з різних причин, мають бути повернені. Однак в усіх випадках поверненню культурних цінностей повинно передувати вивчення умов вивозу, приналежності, ідентифікації та інші експертні оцінки”. Україна – за такий діалог!

Дедалі більшу підтримку громадськості світу, урядів демократичних країн дістає ідея повернення культурних скарбів, національних історичних реліквій, незаконно переміщених з територій їх походження.

За свідченням архівістів (Л. Лозенко, Г. Боряк, П. Кеннеді), упродовж багатьох сторіч, а надто за радянських часів Україна була позбавлена документів історико-політичного, правового, дипломатичного, військового, майново-господарчого характеру. П. Кеннеді, Г. Боряк у своїх публікаціях на конкретних прикладах показали страхітливі руйнації, яких українська культура зазнала в результаті гітлерівської агресії. Дуже багато пам’яток культури України в якості трофеїв війни було перевезено з Німеччини до Росії. Як свідчать вчені, обсяг і склад вивезених до Москви та інших міст матеріалів, а також обставини транспортування їх потребують уточнення. І це слід робити на рівні фахових експертних груп, у першу чергу з країн, що виникли на руїнах колишнього СРСР. Адекватна картина нацистських і радянських операцій щодо вивезення цінностей, за свідченням П. Кеннеді і Г. Боряка, допоможе встановити масштаби трагедії української культури і вивільнить сучасне мислення від ідеологічних стереотипів минулого.

Україна несе значні моральні, інформаційні та матеріальні збитки, пов’язані з вивезенням за її межі колосальних культурних цінностей. З одного боку, одним з безпосередніх наслідків цього процесу став той факт, що після здобуття Україною незалежності їй доводиться докладати значних зусиль, аби відкрити себе світовому співтовариству як самобутній чинник загального культурно-історичного процесу з давніми історичними та культурними традиціями. З другого боку, величезна кількість вилучених з України пам’яток історії та культури є фактично недоступними для українських вчених та аналітиків, вони виведені з загального культурного обігу та культурно-просвітницької праці в Україні. З третього боку, Україна зазнає значних фінансових збитків, пов’язаних з необхідністю використання українськими вченими культурних цінностей та пам’яток, що переховуються на території РФ. Вони щорічно сплачують російським сховищам значні суми. Так лише за копіювання вивезених у 1991 році зі Львова матеріалів з історії ОУН-УПА, Головархів України був змушений сплатити 30 млн. рос. рублів. Значні моральні та матеріальні втрати несе Україна і через те, що для вивчення матеріалів з української історії та культури закордонні вчені також змушені працювати в російських архівах, музеях, бібліотеках.

Сума цих факторів визначає актуальність вирішення проблеми.

Як можна судити з офіційного листа тодішнього першого заступника Міністра культури Російської Федерації, члена Державної комісії по реституції культурних цінностей К. Щербакова (від 29.10.1993), російська сторона виважує перші кроки для майбутніх діалогів з українською стороною. К. Щербаков резонно зазначав: “Уявляється можливим на цьому етапі організувати зустріч на рівні експертів наших комісій, насамперед юристів-міжнародників, щоб визначити параметри такої співпраці. Ця група могла б підготувати проект відповідної угоди в цій галузі”. Пропозиція щодо цього зустріла схвалення в українській стороні, яка готова до тісної співпраці на інтеграцію зусиль у вирішенні проблем, пов’язаних з переміщенням культурних цінностей в ході Другої світової війни і в результаті її наслідків. Слід вести пошукові програми втрачених культурних цінностей, їх інвентаризацію і каталогізацію, створення банку втрат.

Необхідно відзначити, що в Україні такі програми здійснюються. В результаті були опубліковані “Каталог втрачених експонатів Національного музею у Львові”, каталог “Бібліотечні фонди Харкова в роки Другої світової війни”, фондів Волинського музею. Підготовлено до друку ряд видань з цієї проблеми.

Діалог Україна – Росія в сфері переміщених культурних цінностей передбачає широку програму співпраці – наукової, організаційної, пошукової.

Національна комісія з питань повернення в Україну культурних цінностей при Кабінеті Міністрів України в 1997 р. реалізовує ідеї держави, спрямовані на збереження і повернення національної спадщини. У зв’язку з відбудовою державної святині Михайлівського Золотоверхого собору (ХІ ст.), який був зруйнований більшовицькою владою у 1934-му році, Національна комісія порушує питання про повернення унікальних пам’яток настінного мистецтва, що були тимчасово вивезені в Москву на виставку у 1938 р., присвячену 750-річчю унікальної пам’ятки київського походження “Слова о полку Ігоревім”. Ці фрески і мозаїки – “Дмитро Солунський”, шиферна плита із зображенням вершників, “Самуїл” – орнамент-фреска, копія “Музикант” від 1938 р. не повернулися з Москви і досі перебувають там у якості тимчасових.

Фрески і мозаїки, незаконно вивезені з Михайлівського собору Києва, знаходяться сьогодні в Ермітажі, Російському музеї, а також у Третяковській галереї та Новгороді.

Відомо також, що пограбовані гітлерівцями фрески Михайлівського собору, які були вивезені до Німеччини, після війни опинилися в Росії разом з іншими численними історико-культурними об’єктами в якості “трофеїв війни”. На рівні “в’язнів” вони досі перебувають у Росії.

Національна комісія з питань повернення в Україну культурних цінностей при Кабінеті Міністрів України через Міжурядовий комітет ЮНЕСКО із сприяння поверненню культурних цінностей країнам їх походження або їх реституції в разі незаконного привласнення ставить питання про повернення в Україну тих історико-культурних цінностей нашої держави, які Росія вивезла протягом 1945-1946 рр. з переможеної Німеччини.

До пам’яток, що підлягають першочерговому поверненню з Росії, відносимо такі об’єкти:

- козацькі клейноди і святині, що вивезені з території України;

- пам’ятки Михайлівського скарбу 1878 і 1896 рр.;

- пам’ятки Києва та Одеси, пов’язані з ім’ям Гоголя;

- стародруки, вивезені археографічними комісіями протягом 70-х років – 79 стародруків;

- об’єкти, що були вивезені на територію Росії під час війни і не повернені до сховищ України.

Ставиться в першу чергу питання про повернення культурних об’єктів, які є символами, реліквіями України. Їх відсутність негативно позначається на подальшому розвитку культури нашої держави. Це повернення є одним із принципів міжнародного права в цій сфері культури.

Україна зробила чимало кроків для вирішення зазначеної проблеми як у політичному, так і в практичному плані. Документи з цієї проблеми Генеральних сесій ООН, конвенції ЮНЕСКО прислужилися розвитку цієї проблеми в нашій державі. Прагнення зберігати національну спадщину, повернути на свою територію незаконно вивезені пам’ятки історії та культури дістають підтримку світового товариства.

Українська історія в даному випадку не є винятком із загальних тенденцій світового розвитку. Не випадково, що коли в Україні піднімалася хвиля державотворчих процесів, неодмінно виникало питання про долю її історичних і культурних реліквій.